Prázdny
0,00 €
 
-19 %
Jak to všechno bylo, pane Werichu? - 2.vydání

Jak to všechno bylo, pane Werichu? - 2.vydání

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 01.10.2008
Igor Inov (1930-2003) vlastním jménem Igor Ivanov, ruský básník a překladatel, milovník české literatury a dlouholetý přítel Jana Wericha. Věnoval se i divadelní a literární historii, měl pevné vazby na českou kulturní obec. V roce 1971 vydal v Moskvě monografii o Janu Werichovi, jejíž prodej byl po zásahu československých ...
Bežná cena knihy: 3,71 €
Naša cena knihy: 3,01 €
Ušetríte: 19 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 313
Rozmer: 152x210x23 mm
Hmotnosť: 500 g
Jazyk: česky
EAN: 9788086864921
Rok vydania: 2008
Žáner: Biografie, životopisy, osudy
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Miška a jej malí pacienti 14: Neposlušné zvieratká
Cholewinska-Szkoliková Aniela
7,90 €
Duch Vianoc
Macomberová Debbie
16,90 €
Ptáci
Neuvedený
16,45 €
Vlkodlak
Löns Hermann
11,75 €
Tajná manželka
Paulová Gill
13,90 €
Budiž tma (Osmdesátá)
Sergej
24,75 €
O knihe
Igor Inov (1930-2003) vlastním jménem Igor Ivanov, ruský básník a překladatel, milovník české literatury a dlouholetý přítel Jana Wericha. Věnoval se i divadelní a literární historii, měl pevné vazby na českou kulturní obec. V roce 1971 vydal v Moskvě monografii o Janu Werichovi, jejíž prodej byl po zásahu československých orgánů pozastaven. Publikace vyšla v tuzemsku poprvé až v roce 1992 pod názvem -Jak to všechno bylo, pane Werichu?- Inov proslul také jako překladatel významných českých básníků Vítězslava Nezvala, Františka Halase, Františka Hrubína a Vladimíra Holana. Překládal i prózu Ivana Olbrachta, Marie Majerové, Eduarda Basse a dalších. Díky němu řada tuzemských literátů pronikla do povědomí ruských čtenářů. Jeho vlastní básnická tvorba je neodmyslitelně spjata s krajinou Podkarpatské Rusi. Inov byl rovněž velkým příznivcem díla Karla a Josefa Čapkových. Aktivně se podílel na činnosti Společnosti bratří Čapků v Petrohradě.