Prázdny
0,00 €
 
-20 %
Svět se mnou, svět beze mě

Svět se mnou, svět beze mě

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Kniha vzpomínek významného českého hispanisty a překladatele Josefa Forbelského (nar. 1930, Skřivany u Nového Bydžova). Autor vypráví o svém životě, ale zároveň podává svědectví o tom, jak komunistický režim sice do detailů zasahoval do osudů obyčejných lidí, ale pod hladinou života sešněrovaného hesly a směrnicemi ...
Bežná cena knihy: 26,68 €
Naša cena knihy: 21,34 €
Ušetríte: 20 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 460
Rozmer: 138x207x32 mm
Hmotnosť: 644 g
EAN: 9788020021816
Žáner: Dejiny
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Rychlý jako vítr
Carola Wimmer
9,99 €
Magyar nyelv 3 - Tankönyv
Judit Uzonyi Kiss
18,45 €
Věda jde k lidu!
Olšáková Doubravka
37,68 €
Shine Level 2 Student´s Book
Prowse Philip
24,20 €
Logikomiks
Apostolos Doxiadis
38,45 €
O knihe
Kniha vzpomínek významného českého hispanisty a překladatele Josefa Forbelského (nar. 1930, Skřivany u Nového Bydžova). Autor vypráví o svém životě, ale zároveň podává svědectví o tom, jak komunistický režim sice do detailů zasahoval do osudů obyčejných lidí, ale pod hladinou života sešněrovaného hesly a směrnicemi nepřestávalo žít společenství lidí, kteří si zachovali vnitřní svobodu a nezávislost. Josef Forbelský studoval na Filozofické fakultě UK v Praze, po absolutoriu v polovině padesátých let až do roku 1969 vyučoval španělštinu na středních školách. V letech 1969–1974 působil na Filozofické fakultě UK jako pedagog v oboru překladatelství a tlumočnictví a poté vyučoval – až do změny režimu v roce 1989 – na Vysoké škole ekonomické v Praze. V roce 1991 se na Filozofické fakultě UK habilitoval a vedl španělské oddělení Ústavu románských studií. Vedle četných odborných studií a článků a knižních doslovů napsal rozsáhlou zásadní příručku Španělská literatura 20. století (1999) nebo pozoruhodnou historickou práci o česko-španělských vztazích v době třicetileté války Španělé, Říše a Čechy v 16. a 17. století (Osudy generála Baltasara Marradase) (2006). Nelze pominout jeho bohatou překladatelskou činnost (José Ortega y Gasset, Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges, Lope de Vega ad.; podílel se rovněž na překladech veršů Vladimíra Holana do španělštiny).