Prázdny
0,00 €
 
-21 %
Maďarští básníci 19. století v českých překladech

Maďarští básníci 19. století v českých překladech

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 2014
Hungaristka a překladatelka Simona Kolmanová přibližuje českému čtenáři na základě překladů tři významné osobnosti maďarské literatury 19. století – Mihálye Vörösmartyho, Jánose Aranye a Sándora Petöfiho. Ačkoli byla z maďarské poezie daného období přeložena do češtiny tvorba pouze těchto autorů, lze říci ...
Bežná cena knihy: 7,99 €
Naša cena knihy: 6,31 €
Ušetríte: 21 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 156
Väzba: Brožovaná
Rozmer: 158x230 mm
Jazyk: CZ Český Jazyk
EAN: 9788024622811
Rok vydania: 2014
Žáner: Poézia, próza
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Motýlek 4 - Manga
Aikawa Yu
12,64 €
Poďte s nami do prírody
Laceyová Minna Cartwright Stephen
6,61 €
RUSSELL ALLISON  THE RETURNER
Concord
17,39 €
Zdravie a výživa ľudí
Ján Keresteš
100,00 €
Diář 2016 - Dynamic A6 týdenní
autor neuvedený
5,12 €
Albín Brunovský, Záhrada snov / The Garden of Dreams
Ľubomír Podušel a kolektív
29,00 €
Der Maulwurf im Winter
Miler Zdeněk
9,35 €
O knihe
Hungaristka a překladatelka Simona Kolmanová přibližuje českému čtenáři na základě překladů tři významné osobnosti maďarské literatury 19. století – Mihálye Vörösmartyho, Jánose Aranye a Sándora Petöfiho. Ačkoli byla z maďarské poezie daného období přeložena do češtiny tvorba pouze těchto autorů, lze říci, že tito básníci představují dostatečně reprezentativní výběr. Zároveň však pokrývají značně široké spektrum tvorby, na němž lze ukázat nejen vývoj a rysy maďarské literatury, ale také přiblížit obecnější problematiku překladatelské praxe a otázky spojené s českými překlady z maďarštiny. Studie Simony Kolmanové tak navzájem kombinuje přístup literárně historický s přístupem teoreticko překladatelským ve snaze uvést českého čtenáře do blízkosti -původního- světa maďarských literárních děl a přispět k jejich lepšímu pochopení.