Prázdny
0,00 €
 
-16 %
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami

Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 20.11.2015
Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou přední ...
Bežná cena knihy: 7,15 €
Naša cena knihy: 6,01 €
Ušetríte: 16 %
Dostupnosť: Posledný kus na externom sklade
Detaily o knihe
Počet strán: 122
Väzba: Brožovaná
Rozmer: mm
Jazyk: česky
EAN: 9788024629292
Rok vydania: 2015
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Kmotr Mrázek II. - Krakatice
Kmenta Jaroslav
18,10 €
Detská vianočná omaľovánka
autor neuvedený
6,70 €
Pirate Sticker Book
Watt Fiona
11,70 €
Umění filmu
David Bordwell
54,95 €
Völkerball
Viewegh Michal
30,97 €
O knihe
Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou přední teoretici překladu nebo tlumočení. Vybrané studie reflektují specifičnost latinskoamerické kultury a představují méně známé či méně přístupné koncepce. Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo Silva Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina), Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).