Prázdny
0,00 €
 
-17 %
Zázračná cesta Nilsa Holgerssona s divými husami po Švédsku

Zázračná cesta Nilsa Holgerssona s divými husami po Švédsku

Dátum vydania: 01.12.2011
Zázračná cesta Nilsa Holgerssona s divými husami po Švédsku patrí práve do kategórie vzácnych kníh, ktoré rastú spolu s čitateľom a pomáhajú mu rásť. Nie je to len pútavý príbeh malého Nilsa z jeho dobrodružnej cesty, ktorú podniká na chrbte gunára Martina, doplnený o množstvo švédskych povestí a legiend. Aj vnútorné ...
Bežná cena knihy: 14,50 €
Naša cena knihy: 12,04 €
Ušetríte: 17 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 304
Väzba: Pevná Bez Přebalu Lesklá
Rozmer: 280x205x28 mm
Hmotnosť: 1000 g
EAN: 9788080614478
Rok vydania: 2011
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Celý rok proti varroáze
František Kamler
3,11 €
Šťastné a veselé
autor neuvedený
2,90 €
Stín - CDm3 (Čte Filip Jančík)
Przechrzta Adam
21,40 €
O knihe
Zázračná cesta Nilsa Holgerssona s divými husami po Švédsku patrí práve do kategórie vzácnych kníh, ktoré rastú spolu s čitateľom a pomáhajú mu rásť. Nie je to len pútavý príbeh malého Nilsa z jeho dobrodružnej cesty, ktorú podniká na chrbte gunára Martina, doplnený o množstvo švédskych povestí a legiend. Aj vnútorné posolstvo diela je oveľa hlbšie, než základná línia príbehu - polepšenie zlého chlapca. Táto rozprávka z klenotnice svetovej literatúry nielen zabáva, ale i učí a vychováva. Je skĺbením rozprávkovej knižky s vlastivednou učebnicou, vyšperkovanou brilantným poetickým jazykom, s hlbokým, nevtieravým pedagogickým vkladom. Jej autorkou je talentovaná spisovateľka a vynikajúca pedagogička Selma Lagerlöfová (1858 - 1940). Dielo napísala po dôkladnom štúdiu a zodpovednej príprave a vyšlo v dvoch častiach v rokoch 1906 a 1907. Divé husi sa ihneď rozleteli v prekladoch do mnohých kútov sveta a správa aj po nich sa autorke vrátila v roku 1909, kedy Selma Lagerlöfová získala Nobelovu cenu za literatúru (1909). Slovenský čitateľ dostáva do ruky unikátnu, pôvodnú, neskrátenú knihu, ktorú vydala v slovenčine v roku 1947 Matica slovenská. Treba oceniť aj to, že dielo prešlo pri preklade rukami ďalšej skvelej literátky a poetky Márie Rázusovej-Martákovej, ktorá dokázala preniesť bohatstvo obrazov i ponad bariéru jazyka.