Prázdny
0,00 €
 
-22 %
Čo sa dá robiť, keď prší

Čo sa dá robiť, keď prší

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 23.04.2019
Mae Summersová má milujúceho snúbenca Petra, prácu v jeho prosperujúcej spoločnosti a nádherný byt v centre New Yorku. V jedno ráno sa však jej dokonalý život rozsype na kúsky. Peter zmizne, zanechá iba čudný odkaz, a Mae s hrôzou zistí, že snúbencovo podnikanie bol bezohľadný podvod. Jediné miesto, kam sa Mae môže uchýliť ...
Bežná cena knihy: 10,90 €
Naša cena knihy: 8,50 €
Ušetríte: 22 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Rozmer: mm
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788055166056
Rok vydania: 2019
Žáner: Svetová súčasná
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Hvězdy 2
autor neuvedený
0,00 €
Kronika druhé republiky
Jiří Padevět
21,73 €
Get Your Sh*t Together
Knight Sarah
27,45 €
Pozri sa pod okienko HÚÚ
Kolektív autorov
9,90 €
Najhoršie deti na svete 3
David Walliams
13,95 €
O knihe
Mae Summersová má milujúceho snúbenca Petra, prácu v jeho prosperujúcej spoločnosti a nádherný byt v centre New Yorku. V jedno ráno sa však jej dokonalý život rozsype na kúsky. Peter zmizne, zanechá iba čudný odkaz, a Mae s hrôzou zistí, že snúbencovo podnikanie bol bezohľadný podvod. Jediné miesto, kam sa Mae môže uchýliť, je hostinec jej starých rodičov v Alexandria Bay, turistickom mestečku v severnej časti štátu New York. Lenže ani tam nie je všetko v poriadku. Maina stará mama bojuje s demenciou, a keď sa nechtiac preriekne a vyzradí hrozné tajomstvo, manžel sa od nej odvráti a na staré kolená ju opustí. Mae v mestečku nečakane narazí na svojho najlepšieho priateľa z detstva. Z Gabriela, jej prvej lásky, sa stal príťažlivý muž, no dávne traumy, s ktorými sa nevie vyrovnať, ho prenasledujú dodnes. Mainmu šťastiu stoja v ceste dlhoročné tajomstvá. Domov je tam, kde je naše srdce, a občas treba veľkú dávku lásky, odpustenia a vôle, aby sa staré rany zacelili. Z anglického originálu Things To Do When It's Raining (Simon - Schuster Canada, a Division of Simon - Schuster, Inc., Toronto 2018) preložila Zdenka Buntová.