Prázdny
0,00 €
 
-22 %
Akoby som sa radoval

Akoby som sa radoval

Dátum vydania: 2024
Palestínsky básnik, prozaik a esejista Mahmúd Darwíš (1941 – 2008) patrí k najvýznamnejším arabským básnikom 20. storočia. Autorovi sa jedinečným spôsobom podarilo zobraziť utrpenie a krivdu spáchanú na jednej malej časti veľkého národa a dokumen¬tuje ich vlastným svedectvom človeka, ktorého obrali o do¬mov. Napriek ...
Bežná cena knihy: 12,00 €
Naša cena knihy: 9,36 €
Ušetríte: 22 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 80
Väzba: Brožovaná
Rozmer: 140x210 mm
Jazyk: SK Slovenský Jazyk
EAN: 9788069006188
Rok vydania: 2024
Žáner: Poézia, próza
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
4 Tenoři - Láska Prý
4 Tenoři
16,49 €
Budem k vám úprimný...
Mária Andrášiová
19,90 €
Plesk! - Hmyzák jede domů - DVD
autor neuvedený
4,65 €
Modlitba kamene / Oratio lapidis
autor neuvedený
11,73 €
Náuka o spoločnosti - Príprava na maturitu
Martinská Vavrová Andrea
6,54 €
VENKOVSKÁ KAPELA  KRÁSY ZEMĚ ČESKÉ
autor neuvedený
9,19 €
Hmyz a motýle
autor neuvedený
6,00 €
O knihe
Palestínsky básnik, prozaik a esejista Mahmúd Darwíš (1941 – 2008) patrí k najvýznamnejším arabským básnikom 20. storočia. Autorovi sa jedinečným spôsobom podarilo zobraziť utrpenie a krivdu spáchanú na jednej malej časti veľkého národa a dokumen¬tuje ich vlastným svedectvom človeka, ktorého obrali o do¬mov. Napriek trpkosti svojich skúseností nezanevrel na elementárne ľudské hodnoty, ciele a túžby a počas celého života sa usiloval o zmierenie, a to nielen v netíchnucom palestínsko-židovskom konflikte. Jeho poézia je zdrojom povzbudenia pre všetkých mi¬lovníkov odvahy, pravdy a krásy básnického slova. Univerzál¬nosťou svojho humanistického posolstva prekračuje hranice svojej etnickej identity, ako aj hranice svojej osobnej občian¬skej angažovanosti, a prihovára sa ku všetkým ľuďom. Kniha Akoby som sa radoval (2024) je výberom z Darwíšových zbierok Vtáky umierajú v Galilei (1969), Moja milá sa prebúdza zo svojho spánku (1970), Menej ruží (1986), Posteľ neznámej ženy (1999), Stav obliehania (2002), Neospravedlňuj sa za to, čo si urobil (2004) a Ako kvet mandľovníka či o niečo viac (2005). Knihu preložil Burhan Kalak.